Mont Blanc
Un peu de fraicheur!
Sommet du Mont Blanc (4810m)
Some freshness!
Summit of Mont Blanc (4810m)
Un peu de fraicheur!
Sommet du Mont Blanc (4810m)
Some freshness!
Summit of Mont Blanc (4810m)
Demain c’est le départ de la X-Alps!!!!
Le team France au complet quelques minutes avant le départ du prologue.
Le prologue c’est bien passé, gestion de l’effort pour ne pas se fatiguer tout en perdant un mnimum de temps. Objectif atteint avec seulement 16mn!
Maintenant les choses sérieuses commencent.
Tomorrow is the departure of the X-Alps !!!!
The entire France team a few minutes before the start of the prologue.
The prologue went well, managing the effort to not get tired while losing a minimum of time. Goal reached with only 16mn!
Now the serious things begin
Le repérage de la route de la X-Alps avance vite ! La météo est avec nous. Nous prenons même le temps de jouer
The reconize of the X-Alps route moving fast! The weather is with us. We even take the time to play
Conditions magiques pour le repérage! Départ en Italie, traversée de l’Autriche et posé en Allemagne. Il faut que ce soit pareil pendant la X-Alps !
Magic conditions for reconizethe route! Departure from Italy, crossing Austria and landing in Germany. It must be the same during the X-Alps!
Départ pour la X-Alps !
Repérage de l’Eiger aujourd’hui
Departure for the X-Alps!
Reconize of the Eiger today
Ca fait du bien de voler à domicile!
La drôme avec Diois, le Vercors et le Glandasse.
A quand une balise dans le Vercors pour la red bull X-alps???
It’s good to fly at home!
Drome with Diois, Vercors and Glandasse.
When we will have a turnpoint in the Vercors for the red bull X-alps???
Je viens de recevoir le tout nouveau parachute de secours Ozone SQ Angel pro!
Seulement 950g pour 100kg en vol! Génial ce parachute carré!
Je vais maintenant pouvoir voler en toute sérénité pendant la X-Alps et les prochaines expéditions
I just received the new Ozone SQ Angel pro rescue parachute!
Only 950g for 100kg in flight!!! Awesome square parachute!
I will now be able to fly with serenity during the X-Alps and the next expeditions
Merci Pierre-Do pour cette magnifique aquarelle!
Passage au sommet de l’Aconcagua(6962m) du mois de février.
Ca me redonne de la motivation pour réaliser le film!
Thank you Pierre-Do for this beautiful watercolor!
Passage at the top of Aconcagua(6962m) in February.
It gives me the motivation to make the movie!
L’expédition dans les Andes c’est fini !
Plutôt satisfait du voyage avec au bilan :
– Record du monde de gain d’altitude en parapente battu, 5854m réalisé et précédent record 4526m en 1993.
– Première traversée des Andes en parapente. Précédentes première aérienne: 1916 première traversée en ballon, 1918 première en avion, 1964 première en planeur, 2019 première en parapente !
– Premier survol de l’Aconcagua (plus haut sommet d’amérique 6962m) en parapente. Survol le 15 février à 7203m et survol le 16 février à plus de 7100m.
– Record sur le plus grand triangle FAI au Chili avec 129km
The expedition in the Andes is over!
Rather satisfied with the trip with the results:
– World record altitude gain in paragliding beaten, 5854m achieved and previous record 4526m in 1993.
– First crossing of the Andes in paragliding. Previous first aerial: 1916 first balloon crossing, 1918 first in plane, 1964 first in glider, 2019 first in paragliding!
– First flight over the Aconcagua (highest peak of America 6962m) in paragliding. Fligt over on February 15th at 7203m and overflight on February 16th at more than 7100m.
– Record on the biggest triangle FAI in Chile with 129km
Les beaux paysages des Andes! Lors de la traversée Chili Argentine
The beautiful landscapes of the Andes! During the crossing Chile Argentina