Bad news

La X-Alps s’est finie prématurément, une rafale au décollage m’a arraché pour me faire retomber dans un pierrier.
Au bilan, ligaments croisé du genou arraché ainsi qu’un autre ligament externe, doigt cassé et entorse, des hématomes et des écorchures.
J’ai tenté de rejoindre un refuge un peu plus haut pour dormir en espérant que la douleur passe durant la nuit, après 100m et deux heures de lutte j’ai compris que la course étais fini… Guillaume m’a convaincu de me faire évacuer en hélicoptère.
Maintenant repos et reconstruction avant l’opération, les prochaines aventures approches il faut déjà s’y préparer!

My X-Alps has finished prematurely, a gust at take-off tugged me to crash into a scree.
On the balance sheet, cruciate ligaments of the knee pulled out as well as another external ligament, broken finger and sprain, bruises and abrasions.
I tried to reach a hut a bit higher to sleep hoping that the pain calms down during the night, after 100m and two hours of fight I understood that the race was finished… Guillaume convinced me to be evacuated by helicopter.
Now is the time to rest and reconstruction before the operation, the next adventures approaches that I must already prepare!