News

12May

Perou

Nous commencerons la tentative de traverser en vol bivouac le Pérou vers le 17 ou 18 mai si la météo le permet. Nous partons à deux avec Henri Montel.
L’objectif est de traverser le pays du Nord Sud jusqu’à Cuzco en vol bivouac. Nous continuerons plus au sud si le temps et les conditions nous le permettent. Au programme 1 mois de traversée et possiblement 1800km. Le vrai objectif est d’en réaliser 900km !
Nous serons en autonomie complète pour deux périodes de 15 jours.
Vous pourrez suivre l’aventure en livetracking sur : http://www.antoinegirard.fr/livetrackingasi/ ou sur https://share.garmin.com/antoineperou

We will begin the attempt to cross Peru in vol bivouac around the May 17th or 18th, weather permitting.We leave together with Henris Montel
The objective is to cross the country from North to South to Cuzco in bivouac flight. We will continue further south if time and conditions permit. On the program 1 month of crossing and possibly 1800km. The real goal is to achieve 900km!
We will be in complete autonomy for two periods of 15 days.
You can follow the adventure in livetracking on: http://www.antoinegirard.fr/livetrackingasi/ or on https://share.garmin.com/antoineperou

10May

Start

Les affaires s’amoncelles, un nouveau départ est proche !
Départ pour le Pérou et une tentative de vol bivouac inédite
Je suis content de pouvoir collaborer avec Sea to summit pour mes nouvelles aventures.
Bientôt plus de nouvelles et le lien du livetracking

The material is gathering, a new beginning is near!
Departure for Peru and an unprecedented bivouac flight attempt
I’m happy to be able to collaborate with Sea to summit for my new adventures.
Soon more news and the livetracking link

29Apr

fly

Le plaisir de voler c’est aussi de voler sans but, juste être quelque part dans le ciel

The pleasure of flying is also to fly aimlessly, just to be somewhere in the sky

08Mar

Vercors

I love flying in my garden “la drome”, flight of more than 108km between Royans and Diois. This is rare for the season to do long distance. There is almost no snow but we are in winter! the cold was very present. Thank you Racer heated gloves!

J’adore voler dans mon jardin de la Drôme, vol de plus de 108km entre le Royans et le Diois. C’est rare pour la saison des grandes distances. Il n’y a presque pas de neige mais on est bien en hivers, le froid était bien présent. Merci les gants chauffant Racer!

 

05Mar

Le jardin

I love flying in my garden “la drome”, flight of more than 108km between Royans and Diois. This is rare for the season to do long distance. There is almost no snow but we are in winter! the cold was very present. Thank you Racer heated gloves!

J’adore voler dans mon jardin de la Drôme, vol de plus de 108km entre le Royans et le Diois. C’est rare pour la saison des grandes distances. Il n’y a presque pas de neige mais on est bien en hivers, le froid était bien présent. Merci les gants chauffant Racer!

 

01Mar

La Drôme

I love flying in my garden “la drome”, flight of more than 108km between Royans and Diois. This is rare for the season to do long distance. There is almost no snow but we are in winter! the cold was very present. Thank you Racer heated gloves!

J’adore voler dans mon jardin de la Drôme, vol de plus de 108km entre le Royans et le Diois. C’est rare pour la saison des grandes distances. Il n’y a presque pas de neige mais on est bien en hivers, le froid était bien présent. Merci les gants chauffant Racer!

 

16Nov

Combo

We did some paragliding and mountaineering combos. Call Paralpinism.
The idea is to replace the mechanical lift with paragliding in the Himalayas. It works very well!
Tested and approved by the whole team!

Nous avons réalisé quelques combos en parapente et alpinisme. Le paralpinisme.
L’idée est de remplacer le téléphérique par le parapente en Himalaya. Ca fonctionne très bien !
Testé et approuvé par toute l’équipe !

Pics : Julien Dusserre/Fabi Buhl

11Nov

Baltoro

We made many flights in the Baltoro(Pakistan) during 15 days! 6 for me to Broad Peak.
Many good times shared with the group and some fears of not being able to reach our base camp.

Nous avons réalisé de nombreux vol dans le Baltoro(Pakistan) durant 15 jours! 6 pour ma part jusqu’au Broad Peak.
Beaucoup de bons moments partagés avec le groupe et quelques frayeurs de ne pas arriver à rejoindre notre camp de base.

Pics : Antoine Girard/Fabi Buhl

Expedition member: Julien Dusserre François Ragolski Guillaume Omont Fabian Buhl Sébastien Brugalla Alexandre Jofresa

04Nov

Baltoro

We made many flights in the Baltoro(Pakistan) during 15 days! 6 for me to Broad Peak.
Many good times shared with the group and some fears of not being able to reach our base camp.

Nous avons réalisé de nombreux vol dans le Baltoro(Pakistan) durant 15 jours! 6 pour ma part jusqu’au Broad Peak.
Beaucoup de bons moments partagés avec le groupe et quelques frayeurs de ne pas arriver à rejoindre notre camp de base.

Expedition member: Julien Dusserre François Ragolski Guillaume Omont Fabian Buhl Sébastien Brugalla Alexandre Jofresa

02Nov

Pakistan 2021

2 months spent in Pakistan and great successes!
– Paralpinism with paragliding mountaineering combo
– Fly over 8000m
– Fly in the Baltoro
– Share the expedition with 6 friends
Presentations with more detail the next few weeks.
Thanks to the friends of the trip!

2 mois passé au Pakistan et de belles réussites !
– Du paralpinisme avec combo parapente alpinisme
– Voler à plus de 8000m
– Voler dans le Baltoro
– Partager l’expé avec 6 copains
Présentations un peu plus en détail les prochaines semaines.
Merci aux copains du voyage !

Pics : Antoine Girard/Fabian Buhl/Julien Dusserre